
郭长誉,男,文学博士,山东大学外国语学院重点资助类博士后
工作经历:
2023至今 山东大学外国语学院
教育背景:
2014-2018,延边大学经济学专业,经济学学士学位
2018-2020,延边大学翻译硕士专业,翻译硕士学位
2020-2023,北京外国语大学亚非语言文学专业,文学博士学位
主讲课程:
韩国古代文学史
学术论文:
1. 郭长誉、刘人博. (2022). 生态翻译学视域下『채식주의자』汉译研究. 韩中人文学研究, 74, 255-273.(KCI)
2. 郭长誉、刘人博. (2022). ≪离骚≫联绵词深度翻译初探 — 基于三个韩译本的分析. 中国语言研究, 101, 325-344.(KCI)
3. 王冬梅、郭长誉、刘人博. (2022). 中国外交话语的隐喻类别及其韩译方法研究. 韩中人文学研究, 77, 225-247.(KCI)
译文:
1.印度眼科医学在东亚的流传与《龙树菩萨眼论》,《中医典籍与文化:朝鲜半岛医学的历史与实践》,社会科学文献出版社23年7月出版;
2.2022年度大韩医史学会春季学术会议参观记,《中医典籍与文化:朝鲜半岛医学的历史与实践》,社会科学文献出版社23年7月出版。