外院新闻
当前位置: 首页 >> 学院资讯 >> 外院新闻 >> 正文
四川大学李怡教授做客外国语学院“博约论坛”
发布时间:2020年08月07日 18:32    作者:申小宇    点击:[]

8月6日下午,外国语学院“九十周年院庆系列活动”——线上学术报告顺利举办。四川大学李怡教授应邀做客学院“博约论坛”,通过腾讯会议线上平台作了题为“日本体验与郭沫若诗歌抒情方式的改变”的学术报告。本次报告由外国语学院日语系肖霞教授主持,来自外国语学院和其他高校的150余名师生共同参与聆听。

讲座伊始,李怡简要阐述了本次报告选题的背景。随后,他指出20世纪中国文学的发生和发展离不开留日学生群体带来的影响。日本作为西方文化的集中地,吸引了许多中国学生前往学习,这促进了作家数量的增长,更重要的是这也使得作家的感受方式和写作方式产生了改变。基于这种影响,李怡对“日本体验”这一概念进行了详细阐述。他以郭沫若为例,具体讲解了日本体验对于作家所产生的影响。李怡指出,郭沫若诗歌最引人注目的便是题材的选择。中国古典诗歌中直接描绘海洋的作品较少,这也体现了中国人将足下土地作为生存之根,而海样则是生存的边界线。然而,在郭沫若的诗歌中,海洋却成为了大量出现的题材,这便是留学日本所带给他的生存体验及影响。李怡强调,郭沫若诗歌的“新”并不只体现在海洋题材的数量之多,而是其看待海洋的不同。郭沫若诗歌中的海,不同于中国古典诗歌的静态之美,是一种常动不息的状态。这体现了郭沫若的审美方式和审美倾向的改变。此外,李怡以《女神》中的松树和梅花的描写为例,阐述其在中国古典诗歌和郭沫若诗歌中的不同体现。松树和梅花在《女神》中的描写体现出郭沫若自我精神的变化,这种变化是由于大正时代日本社会蓬勃发展的景观给留日学生的冲击以及留日中国学生的特殊心理焦虑。

本次讲座内容详实,通过对郭沫若诗歌的分析,阐释了日本体验对郭沫若诗歌抒情方式的改变,让在座师生充分了解了留日学生群体对中国现代文学发展的影响,使得大家受益匪浅。

/图 申小宇


上一条:北京外国语大学李雪涛教授做客外国语学院“洪楼译坛” 下一条:张隆溪教授做客山大外院“洪楼译坛”

关闭

Copyright © 2018 School of Foreign Languages and Literature.Shandong University.  版权所有:山东大学外国语学院  [网站管理]  [办公信息登录]
地址:山东省济南市洪家楼5号山东大学外国语学院  邮编:250100  电话:+86-531-88377017  传真:88378210