10月25日,由中国英汉语比较研究会主办,全国新文科教育研究中心、山东大学外国语学院承办的中国英汉语比较研究会第十六次全国学术研讨会暨2025英汉语比较与翻译学术研讨会在山东济南召开。四川外国语大学校长董洪川,校党委副书记陈宏伟出席大会并致辞。
董洪川代表中国英汉语比较研究会发表致辞,回顾了学会的发展历程,肯定了学会在推动英汉语比较与翻译研究领域的积极作用。期待通过学界同仁的共同努力,在学科交叉融合与创新引领方面为外语学科发展注入新动能,助力人文智能与语言文化研究深度结合。
陈宏伟表示,本次大会主题精准契合了外语学科在新时代的发展需求。面对人工智能技术的快速发展,外语学科必须坚持守正创新,既要推动语言研究、翻译实践与智能技术深度融合,拓展数字人文等新领域,也要坚守人文内核,深化对语言本质与文明互鉴的探索。期待外语学科在新文科建设中持续深化跨学科融合,完善复合型人才培养体系,不断提升服务国家战略的能力与水平。
大会主旨演讲环节,中国英汉语比较研究会名誉会长、华东师范大学终身教授潘文国,广西大学教授罗选民,北京外国语大学教授王文斌,澳门大学教授李德凤,西班牙罗维拉·威尔吉利大学教授Anthony Pym,加拿大拉瓦尔大学教授Lynne Bowker,山东大学外国语学院教授王俊菊分别作报告。山东大学外国语学院院长马文主持开幕式。
学术研讨环节设有六个平行分论坛,议题涵盖“外语与外语教育”“英汉语言对比研究”“语言学研究”“人工智能与英汉对比研究”“翻译与跨文化研究”“翻译史与翻译家研究”。此外,大会还特设了“数字人文”“法律语言学专业委员会”“写作教学与研究专业委员会”“应用翻译研究专业委员会”四个专题论坛,集中展示了数智时代外语学科多元交叉、融合创新的蓬勃活力。会议期间还举办了第八届常务理事/理事会、分支机构秘书长会议及主编论坛。
闭幕式上,马文、上海大学外国语学院院长尚新分别作总结发言。
此次研讨会共吸引300余名国内外专家学者参会,围绕“人文智能时代的语言、翻译、文化”主题展开研讨。