
卢梦雅,女,山东济南人,现任山东大学外国语学院副教授、硕士生导师,第三届中国比较文学学会海外汉学分会理事、北京外国语大学中华文化国际传播研究院特约研究员、山东大学全球史与跨国史研究院兼职研究员、山东大学外语教师兼职研究员、《国际汉学译丛》编委等,研究方向为法国汉学史、海外中国学研究。主持和参与国家、省部级基金项目多项,出版专著、译著五部,在《国际汉学》《民俗研究》《民族文学研究》《文化遗产》《汉语基督教学术评论》、Language & History等CSSCI、A&HCI来源期刊发表学术论文、译文四十余篇,多篇被《中国人大复印资料》《中国社会科学文摘》转载。
联系方式:lumengya@sdu.edu.cn
一、主要主持项目
1.国家社科一般项目“法国汉学对中国古代神话的翻译、研究及其影响”(21BWW051)
2.教育部人文社科青年项目“近代法国汉学的中国民间文学研究(1890-1928)”(18YJCZH115)
3.教育部语合中心国际中文教育项目“法国中文教育史及其理念与实践对当代的影响”(23YH76C)
4.山东省社会科学规划基金一般项目“中国民间社会与文化的法文文献辑考(1697-1949)”(17CLSJ13)
5.山东大学国际汉学研究项目“中国古代历史地理在法国的研究史论”
二、主要参与项目
1.张西平主持国家社科基金重大项目“17-18世纪西方汉学兴起研究”(22ZD229)
2.王霄冰主持国家社科基金重大项目“海外藏中国民俗文献与文物资料整理、研究暨数据库建设”(16ZDA163)
3.刘心明主持国家社科基金重大项目“法国国家图书馆所藏中文古籍的编目、复制与整理研究”子课题“法国汉学视阈下的法藏中文古籍译介与比较研究”(17ZDA267)
三、主要期刊发表
法国中国民间文化研究:
1.顾赛芬《明清风俗类官文选》(含编者导读、顾赛芬学术年表),陕西师范大学出版社,2023年1月(“十三五”规划项目、国家出版基金项目);
2.戴遂良《民间道德习俗与民间叙事》(含编者导读、戴遂良学术年表、注释),陕西师范大学出版社,2022年3月(“十三五”规划项目、国家出版基金项目);
3.戴遂良《近世中国民间故事》(含编者导读、戴遂良学术年表、注释),陕西师范大学出版社,2020年11月(“十三五”规划项目、国家出版基金项目);
4.《戴遂良与中国故事学》,载《民族文学研究》2017年第2期(CSSCI);
5.《试论法国汉学的中国上古神话研究——兼及对中国“古史辨”派的关照》,载《历史教学问题》2017年第2期(CSSCI,《中国社会科学文摘》转载);
6.《早期来华法国耶稣会士对中国民俗的辑录和研究》,载《民俗研究》2014年第3期(CSSCI);
7.葛兰言《中国上古婚俗考》,载《文化遗产》2020年第1期(CSSCI,译文);
8.沙畹《古代中国社神》,载《国际汉学》2015年第2期(CSSCI,译文);
9.雷米·马修《熊掌》,载《民间文化论坛》2024年第1期(校译);
10.贺登崧《山西大同东南乡寺庙之碑铭与历史》,载《民间文化论坛》2017年第4期(译文);
11.沙畹《西王母国游记》,载《民间文化论坛》2017年第1期(译文);
法国中国古代文献研究:
1.《〈山海经〉神怪的欧洲“解密”》,《中国社会科学报》2025年6月30日;
2.《论〈山海经〉神怪在法国的自然与人文阐释》,《文化遗产》2024年第4期(CSSCI);
3.《中国早期地理书写与地域观的域外接受———法国汉学〈山海经〉阐释考》,载《民俗研究》2024年第2期(CSSCI)
4.《从沙畹〈史记〉译本看其对早期中国史书编写的批判》,载《国际汉学》2019年12月第4期(CSSCI,《人大复印资料》转载)
5.《葛兰言与法国<诗经>学史》,载《国际汉学》2018年第2期(CSSCI)
6.《〈诗经〉中的时间——葛兰言的节日与历法研究》,载《民俗研究》2018年第2期(CSSCI)
7.雷米•马修《当代法国汉学——古代中国文学研究概况》,载《国际汉学》2017年第2期(CSSCI,译文)
8.沙畹《纸张发明前用于书写的材料》,载《国际汉学译丛》2024年第3辑(校译);
9.马伯乐《〈书经〉中的神话传说》节译,载《国际汉学译丛》第2辑,2022年12月(校译);
10.雷米•马修《郭店竹简》,载《国际儒学研究通讯》2018年第3辑(译文);
11.雷米•马修《荀子与郭店简篇中的政治思想》,载《汉风》2018年第03辑(译文)。
12.雷米·马修《先秦文学中的昆仑神话》,载《中国社会科学报》总973期,2016年5月(译文)。
法国汉语教育史研究:
1.“The evolution of a character-based approach in French sinology: historical analysis of Mandarin textbooks from 1814 to 1914”, inLanguage & History(with LinXue,Chenxiao Xu),10 Oct 2025(A&HCI)
2.《寓聖於俗:晚清基督教會教材<漢語入門>編纂考》,载《漢語基督教學術評論》,2023年6月第1期(A&HCI);
3.《近代河北方言的文字化尝试——晚清方言民俗教材〈汉语入门〉底本考论》,载《民俗研究》2021年1月第1期(CSSCI);
4.《戴遂良<汉语入门>方言写作的多重历史背景》,载《国际汉语教育史研究》2022年第5辑;
5.《论法国实用汉学理念的历史实践——以童文献<西汉同文法>为例》,载《国际汉语教育史研究》,2022年第6辑(二作)。
法国汉学家研究:
1.《葛兰言〈诗经〉学研究》,山东大学博士论文,2017年6月;
2.《葛兰言的汉学发生研究》,山东大学出版社,2018年8月;
3.葛兰言《古代中国的节庆与歌谣》,赵炳祥译,商务印书馆,2021年(校译);
4.《歷史檔案中的葛蘭言》,载《澳門理工學報》2022年1月第1期(CSSCI,《人大复印资料》全文转载);
5.《先秦文献的翻译与研究——法国汉学家雷米·马修访谈》,载《国际汉学》2021年第3期(CSSCI);
6.《葛兰言对沙畹的批判与继承》,载《文汇学人》第358期,2018年9月7日;
7.葛兰言《中国人的心态》,载《国际汉学译丛》2025年第4辑。
四、其他出版和发表
1.译著:格鲁金斯基著《历史何为?》(含译者前言),中国社会科学出版社,2020年;
2.编著:《欧洲藏汉籍目录丛编》(张西平主编),广东人民出版社,2020年(编委);
3.高类思、杨德望《论近世中国文人之治史》,《国际汉学译丛》2025年第4辑(校译);
4.《2017-2018年法语国家与地区的儒学研究综述》,载于《2018-2019年国际儒学发展报告》,2021年5月(二作);
5.《〈诗经〉在法国的世纪之观——〈法国诗经译介史〉简评》,载《藏书报》2022年第16期;
6.《历史该如何呈现——评格鲁金斯基〈历史何为〉》,载中国社会科学网,2022年3月16日;
7.《海外汉学研究走入高等教育的可贵探索——〈中国文化概要(英文版)〉评介》,载《21世纪英语教育周刊》总第293期,2018年10月;
8.《法国与中国的四季划分与历法关联》,载《法语学习》2014年01期;
9.《星期的命名知识》,载《法语学习》2012年02期。