此页面上的内容需要较新版本的 Adobe Flash Player。

获取 Adobe Flash Player

您现在的位置是: 主页 > 学生工作 > 学生活动 > 正文
外国语学院“译术”调研团暑期社会实践活动圆满结束
2017年09月11日 17:12 作者:王巧巧 来源:外国语学院 浏览次数:

2017年9月初,外国语学院“译术”调研团队赴北京和济南等地针对人工互译的发展状况进行了调研。整个实践活动开展顺利,取得了丰硕的成果。

 

为保证本次调研活动的圆满展开,小组成员在暑期78月份进行了多方面的准备工作,主要分为以下两个方面,一是通过图书纸质资料、文献电子资料、微博、微信、知乎等网络工具以及对经验丰富的老师、技术人员的咨询等,准备了多层次、全方面的技术资料;二是通过召开多阶段会议,对各种情况进行积极的规划和部署,包括调研内容的选定和具体实践、团队成员的详细分工、调研方法的选择以及行程的筹划等。前期准备工作为调研的开展奠定了坚实的基础。

 

前期准备工作结束后,“译术”团队成员分别前往中国翻译协会本地化服务委员会、北京大学软件与微电子学院、山东师范大学外国语学院、北京中外翻译咨询有限公司、北京思必锐翻译公司等地进行了调研。团队成员首先通过现场观察高校内计算机辅助翻译课程的教室及配套设施,了解了师生的学习及工作环境,对计算机辅助翻译课程有了初步的了解。在此基础上,在相关人员的帮助下,通过发放问卷调查了高校学生对人工互译的课程设置认识、掌握水平、使用频率及工作效果等情况,进一步了解了该校计算机辅助翻译课程的课程设置以及该校学生对此的态度和想法。此外,为了加深调研的深度,调研组通过现场访谈教师及学生,了解了其课堂情况、教学方法、教学效果及学生反馈等内容,全面深刻地了解当前各大高校人工互译的现状。

 

此次实践活动在使团队成员们对人工互译的现状及发展趋势有了更为深入了解的同时,也使他们在分工合作中培养了自己的团队意识,提高了合作能力。相信她们会在学术和实践的道路上走得更高、更远。

文/王巧巧 图/李亭亭



Powered by Songer Code 2014-2016 School of Foreign Languages and Literature , Shandong University
通讯地址:山东省济南市洪家楼5号山东大学外国语学院  邮编:250100
电话:+86-531-88377017   传真:88378210